A ERIC . PTDR peut -être retenu dans le langage courant ( linguistique ) , en synchronie ( photo instantanée ), mais a peu de chances d’être retenu ou plutôt aucune chance du point de vue grammatical , et encore moins en diachronie ( étude de l’évolution du langage à tavers le temps ) . La linguistique ( étude du langage ) s’opposant à la grammaire .Toztoz , toztozi , toztozan , toztozanie, toztomanie ... a plus de chances ( bien qu’il ne s’agisse pour l’instant que d’un sobriquet ) d’entrer dans le Larousse . Bien entendu comme tous les mots une Haute ou une Grosse commission devra se pencher( pincettes au nez ) sur ce mot pour être homologué . A oui ,j’oubliais de traduire pour les non arabisants : toz : pet . Toztozi : celui qui émet des pets . A une certaine époque se produisait à Paris un pétomane célébre capable de jouer " Au clair de la lune " sans une seule fausse note grâce à la force de ses abdominaux . A quand le Boléro de Ravel .
Répondre à ce message